Leçon 03 : /ø/ vs /y/

Voir ci-dessous, le tableau de paires minimales pour bien distinguer les voyelles françaises qui font confondre notamment pour les japonophones. En écoutant l’un et l’autre, répétez à voix haute. illust-06 Pas à pas …


/ø//y/
  • bouche mi-fermée
  • langue plutôt en avant
  • lèvres arrondies
  • bouche très fermée
  • langue très en avant
  • lèvres arrondies
Lecture auto horizontale ▶︎▶︎PAUSE ❚❚STOP ■
Lecture auto verticale ▼▼PAUSE ❚❚STOP ■
1.peulittle)pucould)
/pø/▶︎/py/▶︎
2.bœufs(oxen / beefs)bu(drank)
/bø/▶︎/by/▶︎
3.deux(two)du(had to)
/dø/▶︎/dy/▶︎
4.laiteux(milky)laitue(lettuce)
/lɛtø/▶︎/lety/▶︎
5.au bœufs(in cattle)obus(shell / dense)
/o bø/▶︎/ɔby/▶︎
6.émeut(touches emotionally)ému(touched emotionally)
/emø/▶︎/emy/▶︎
7.tout feu(enthuse)touffu(bushy / thick)
/tu fø/▶︎/tufy/▶︎
03.ø_y

Les commentaires sont fermés