Leçon 02 : /œ/ vs /u/

Voir ci-dessous, le tableau de paires minimales pour bien distinguer les voyelles françaises qui font confondre notamment pour les japonophones. En écoutant l’un et l’autre, répétez à voix haute. illust-04 Hop !


/œ//u/
  • bouche mi-ouverte
  • langue plutôt en arrière
  • lèvres arrondies
  • bouche très fermée
  • langue très en arrière
  • lèvres arrondies
Lecture auto horizontale ▶︎▶︎PAUSE ❚❚STOP ■
Lecture auto verticale ▼▼PAUSE ❚❚STOP ■
1.peur(fear)pour(for)
/pœʁ/▶︎/puʁ/▶︎
2.cœur(heart)cour(courtyard)
/kœʁ/▶︎/kuʁ/▶︎
3.beurre(butter)bourre(wad)
/bœʁ/▶︎/buʁ/▶︎
4.sœur(sister)sourd(deaf)
/sœʁ/▶︎/suʁ/▶︎
5.auteur(author)autour(around)
/otœʁ/▶︎/otuʁ/▶︎
6.conteur(storyteller)contour(contour)
/kɔ̃tœʁ/▶︎/kɔ̃tuʁ/▶︎
7.labeur(labor)labour(plowing)
/labœʁ/▶︎/labuʁ/▶︎
8.humeur(mood)humour(humor)
/ymœʁ/▶︎/ymuʁ/▶︎
02.œ_u

Les commentaires sont fermés